Prevod od "kako si mislio" do Češki

Prevodi:

jak sis myslela

Kako koristiti "kako si mislio" u rečenicama:

Nisi vuk samotnjak, kako si mislio.
Nejsi vlk samotář, jak si myslíš.
Znaš kako se oseæaš kada vidiš pacijenta I pomisliš da je u redu... onda pogledaš u X zrake i vidiš da nije ništa onako kako si mislio?
A znáte ten pocit, když vidíte pacienta, myslíte si, že vše je v pořádku... a ono je všecko jinak?
Ponekad se stvari ne odvijaju kako si mislio.
Občas věci nedopadnou tak, jak si představuješ.
Kako si mislio to da izvedeš?
A jak bys to chtěl udělat?
Gde je G. Develin i kako si mislio da se izvuceš iz ovoga?
Jak sis mohl myslet, že ti tohle projde?
Kako si mislio ovo da objasniš!
Jak k sakru můžeš vysvětlit tohle!
A kako si mislio da sam ih nauèio da prave dvostruki salto i da se igraju sa belom decom?
Jak je pøinutíš, aby dìlali salta a hráli si s dìtmi bìlochù?
Kako si mislio da æeš prsten od 10 000 dobiti za dve?
Jak jsi asi čekal, že koupíš za dva litry šutr, co stojí deset? Huh?
Možda je znao odgovor jer pitanje nije zaista bilo tako komplikovano kako si mislio.
Možná věděl odpověď, protože otázka... nebyla tak lstivá, jak jste si myslel.
Kako si mislio da æe se ovo završiti?
Jak sis myslel, že to skončí?
Nisi sakrio svoje I.P. adrese onako dobro kako si mislio.
Neskryl jste vaši IP adresu tak dobře, jak si myslíte.
Razumem, kako si mislio da radiš pravu stvar.
Chápu to myslel jsi, že děláš správnou věc.
Nismo ga još dekriptovali, ali triangulacija pokazuje da ide na sever 305-om, baš kako si mislio.
Ještě jsme to nedešifrovali, ale podle triangulace jede na sever po 305, jak sis myslel.
Naravno, ponekad poklon koji daješ nije savršen kako si mislio.
Někdy však váš dárek není tak dokonalý, jak jste mysleli.
Kako si mislio provesti današnji dan, Mark?
Jak jste hodlal strávit dnešek, Marku?
Tako mi je žao što nije bilo onako kako si mislio da æe biti.
Mrzí mě, že to nevyšlo tak, jak jsi to měl se mnou v plánu
Kako si mislio da æe se završiti?
Jak sis myslel, že tohle skončí?
A kako si mislio da doðeš do tog nauènika?
A jak sis myslel, že se dostaneme k tomu technikovi?
A kako si mislio da æeš ovo da preživiš?
A jak sis mohl myslet, že bys to mohl přežít?
Ali ni ne onako kako si mislio.
Jen ne tak, jak jste chtěli.
Kako si mislio da ne znaš hoceš li moci da gledaš ovo?
Cos myslel tím, že nevíš, jestli se na to zvládneš dívat? Cože?
Osjeæaš da nisi poseban kako si mislio da jesi.
Mám pak pocit, že jsem pro ni nebyla tak výjimečná, jak jsem myslela.
Onda, kako si mislio da æe to iæi?
Jak sis myslel, že to proběhne?
Ed, a kako si mislio da se peru?
Kdo sis myslel, že ho myje?
Onda nešto drugo ne ispadne kako si mislio.
A pak jiné věci nedopadnou tak, jak sis myslela, že by mohly.
Izgleda da Straža nije tako opasna kako si mislio.
Vypadá to, že Stráž není tak nebezpečná, jak jsi myslel.
Ali možeš biti siguran da ovo neæe završiti onako kako si mislio.
Ale můžete si být zatraceně jistý,, že je nebudu skončit tak, jak si
Kako si mislio da preživiš pad aviona?
Jak sis myslel, že přežiješ pád letadla?
Kako si mislio da se svaki dan ideš kolima odavde?
Jak vůbec takovou cestu každý den podnikáš?
Kako si mislio da ti on može pomoæi?
Jak si můžeš myslet, že ti tohle pomůže?
0.61525416374207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?